1 Il sussidio è accordato per abitazioni i cui abitanti hanno una sostanza non superiore a 127 300 franchi.
2 Il limite è aumentato di 15 000 franchi per ogni figlio minorenne o non ancora professionalmente formato, al cui sostentamento provvede la famiglia o una persona sola.
1 L’aide financière est accordée pour les logements dont les occupants disposent d’une fortune qui ne dépasse pas 127 300 francs.
2 Pour chaque enfant mineur ou dont la formation n’est pas achevée et qui est à la charge de la famille ou d’une personne seule, la limite est relevée de 15 000 francs.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.