1 Per le aree di parcheggio e i locali secondari appartenenti a oggetti locativi e a oggetti in proprietà, i costi d’impianto computabili non possono superare i livelli seguenti secondo la graduatoria:
Livello I + II | Livello III + IV | Livello V + VI | |
---|---|---|---|
Garage o parcheggio in un’autorimessa o area di stazionamento al chiuso per 10 velocipedi | 37 000 | 42 000 | 46 000 |
Parcheggio coperto o area di stazionamento coperta per 10 velocipedi | 21 000 | 23 000 | 25 000 |
Parcheggio o area di stazionamento per 10 velocipedi all’aperto | 13 000 | 14 000 | 15 000 |
Locale secondario | 26 000 | 27 000 | 29 000.6 |
2 Di regola, i costi d’impianto computabili per le abitazioni locative corrispondono ai costi di un garage, di un posteggio in un’autorimessa, di un parcheggio coperto o di un parcheggio all’aperto per ogni abitazione e a un locale secondario per tre appartamenti. Se l’offerta differisce eccessivamente da questa norma, essa deve essere ritirata dal progetto con la motivazione che si tratta di abitazioni in proprietà per piani ed essere finanziata separatamente.
3 I costi d’impianto computabili per gli oggetti in proprietà corrispondono ai costi per un posteggio in un garage, in un’autorimessa o per un parcheggio coperto nonché per un parcheggio all’aperto o per un locale secondario.
1 Pour les places de parking et les locaux annexes des immeubles locatifs ou en propriété, les coûts de revient pris en compte ne peuvent dépasser les limites de coûts suivantes:
Niveaux I + II | Niveaux III + IV | Niveaux V + VI | |
---|---|---|---|
Garage, box en sous-sol ou place de stationnement intérieure pour dix deux-roues | 37 000 | 42 000 | 46 000 |
Place de parking ou de stationnement couverte pour dix deux-roues | 21 000 | 23 000 | 25 000 |
Place de parking ou de stationnement en plein air pour dix deux-roues | 13 000 | 14 000 | 15 000 |
Local annexe | 26 000 | 27 000 | 29 000 6 |
2 En règle générale, les coûts de revient pris en compte pour les logements locatifs sont les coûts correspondant à un garage, à un box en sous-sol, à une place de parking couverte ou à une place de parking en plein air pour chaque logement et à un local annexe pour trois logements. Si l’offre s’écarte trop de cette norme, elle doit être retirée du projet au motif qu’il s’agit de logements en propriété par étage et être financée séparément.
3 Les coûts de revient pris en compte pour les immeubles en propriété sont les coûts correspondant à un garage, à un box en sous-sol ou à une place de parking couverte et à une place de parking en plein air ou à un local annexe.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.