1 L’esportazione di dati dai sistemi d’informazione di cui all’articolo 83 capoverso 1bis LADI nei sistemi d’informazione degli organi esecutivi sottostà, prima della prima esportazione nel sistema d’informazione interessato, all’autorizzazione dell’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione.
2 L’autorizzazione è accordata soltanto se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
1 L’exportation de données des systèmes d’information mentionnés à l’art. 83, al. 1bis, LACI vers les systèmes d’information des organes d’exécution nécessite, avant la première exportation vers le système d’information concerné, une autorisation de l’organe de compensation de l’assurance-chômage.
2 L’organe de compensation de l’assurance-chômage ne donne son autorisation que si les conditions suivantes sont réunies:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.