18 Introdotto dal n. I 1 dell’O dell’8 apr. 2020 sui provvedimenti complementari nel settore dell’assicurazione contro la disoccupazione in relazione al coronavirus (RU 2020 1201). Abrogato dal n. I dell’O del 12 ago. 2020, con effetto dal 1° set. 2020 (RU 2020 3569).
18 Introduit par le ch. I 1 de l’O du 8 avr. 2020 sur des mesures complémentaires dans le domaine de l’assurance-chômage en lien avec le coronavirus (RO 2020 1201). Abrogé par le ch. I de l’O du 12 août 2020, avec effet au 1er sept. 2020 (RO 2020 3569).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.