(art. 33 cpv. 1 lett. c LADI)
1 La perdita di lavoro non è computabile:
2 Nei casi di cui al capoverso 1 lettera b, l’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione può, su domanda del datore di lavoro, accordare deroghe, se circostanze particolari consentono di escludere qualsiasi abuso. Il datore di lavoro deve presentare la domanda al servizio cantonale, che la trasmette all’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione con il suo preavviso.164
164 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 nov. 1996, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1996 3071).
(art. 33, al. 1, let. c, LACI)
1 La perte de travail n’est pas prise en considération:
2 Dans les cas relevant de l’al. 1, let. b, l’organe de compensation de l’assurance-chômage166 peut, sur requête de l’employeur, accorder des dérogations, à condition que des circonstances particulières permettent d’exclure tout abus. L’employeur doit présenter sa requête à l’autorité cantonale, qui la transmettra à l’organe de compensation de l’assurance-chômage avec son préavis.167
166 Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du 26 mai 2021, en vigueur depuis le 1er juil. 2021 (RO 2021 339). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.
167 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 6 nov. 1996, en vigueur depuis le 1er janv. 1997 (RO 1996 3071).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.