(art. 83 cpv. 1 lett. g LADI)
L’ufficio di compensazione, assegnando i mezzi alle casse, tiene conto dello stato del capitale d’esercizio e del probabile fabbisogno.
(art. 83, al. 1, let. g. LACI)
En attribuant les ressources aux caisses, l’organe de compensation tient compte de l’état du fonds de roulement et des besoins probables.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.