Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

836.2 Legge federale del 24 marzo 2006 sugli assegni familiari e sugli aiuti finanziari a organizzazioni familiari (Legge sugli assegni familiari, LAFam)

836.2 Loi fédérale du 24 mars 2006 sur les allocations familiales et les aides financières aux organisations familiales (Loi sur les allocations familiales, LAFam)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21g Condizioni istituzionali

Possono chiedere aiuti finanziari le organizzazioni familiari:

a.
attive sull’intero territorio nazionale o su tutto il territorio di una regione linguistica;
b.
i cui statuti o il cui atto di fondazione stabiliscono che:
1.
la loro sede si trova in Svizzera,
2.
perseguono uno scopo che rientra in almeno uno dei due ambiti di promozione,
3.
sono di utilità pubblica,
4.
sono aconfessionali,
5.
sono apartitiche, e
6.
in caso di scioglimento o di fusione trasferirebbero il loro patrimonio a un’altra organizzazione familiare di utilità pubblica.

Art. 21g Conditions institutionnelles

Peuvent demander des aides financières les organisations familiales qui:

a.
sont actives dans toute la Suisse ou sur tout le territoire d’une région linguistique;
b.
prévoient dans leurs statuts ou leur acte de fondation:
1.
que leur siège est situé en Suisse,
2.
qu’elles poursuivent un but qui correspond à au moins un des deux domaines d’encouragement,
3.
qu’elles sont d’utilité publique,
4.
qu’elles sont neutres sur le plan confessionnel,
5.
qu’elles sont politiquement indépendantes, et
6.
qu’elles transmettront, en cas de dissolution ou de fusion, leur fortune à une autre organisation familiale d’utilité publique.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.