Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

836.11 Ordinanza dell'11 novembre 1952 sugli assegni familiari nell'agricoltura (OA Fam)

836.11 Règlement du 11 novembre 1952 sur les allocations familiales dans l'agriculture (RFA)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 13 Entrata in vigore ed esecuzione

1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1953.

2 Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca25 è incaricato di eseguirla26.

25 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937), con effetto dal 1° gen. 2013.

26 Ora: il Dipartimento Federale dell’Interno (art. 1 n. 2 lett. m dell’O del 9 mag. 1979 che attribuisce gli uffici ai dipartimenti e i servizi alla Cancelleria federale, RU 1979 680).

Art. 13

1 Le présent règlement a effet au 1er janvier 1953.

2 Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche25 est chargé de son exécution26.

25 La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1er janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937).

26 Actuellement «Le Département fédéral de l’intérieur» (art. 1er ch. 2 let. m de l’O du 9 mai 1979 sur l’attribution des offices aux départements et des services à la Chancellerie fédérale; RO 1979 680).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.