Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

834.11 Ordinanza del 24 novembre 2004 sulle indennità di perdita di guadagno (OIPG)

834.11 Règlement du 24 novembre 2004 sur les allocations pour perte de gain (RAPG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Indennità per persone all’estero

(art. 18 e 19 LIPG)

1 L’indennità per persone che abitano all’estero è fissata in franchi svizzeri.

2 Il pagamento dell’indennità ha luogo nella valuta del Paese di domicilio. Per la conversione in valuta straniera è applicato per analogia l’articolo 20 capoverso 2 dell’ordinanza del 26 maggio 196117 concernente l’assicurazione facoltativa per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità.

Art. 22 Allocation pour des personnes à l’étranger

(art. 18 et 19 LAPG)

1 L’allocation revenant à une personne à l’étranger est fixée en francs suisses.

2 L’allocation est payée dans la monnaie de l’État de résidence de l’ayant droit. L’art. 20, al. 2, de l’ordonnance du 26 mai 1961 concernant l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité facultative17 s’applique par analogie à la conversion de l’allocation en monnaie étrangère.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.