Quando l’aspirazione nel forno o in altri impianti causa una depressione nel locale dove essi sono installati, così da pregiudicare la ventilazione del forno, occorre provvedere o ad aspirare dall’esterno l’aria fresca per il forno oppure ad apprestare una sufficiente immissione artificiale di aria fresca nel locale. L’aria fresca immessa nel locale deve poter essere riscaldata nelle stagioni fredde, qualora essa venga aspirata dall’esterno.
Si l’aspiration du four ou d’autres installations provoque dans le local une dépression qui entrave la ventilation du four, il faut aspirer l’air frais pour ce dernier de l’extérieur ou veiller à ce que l’apport d’air frais dans le local soit suffisant. L’air frais introduit dans le local doit pouvoir être réchauffé par temps froid lorsqu’il est aspiré de l’extérieur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.