Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

832.312.15 Ordinanza del 27 settembre 1999 concernente la sicurezza nell'uso delle gru (Ordinanza sulle gru)

832.312.15 Ordonnance du 27 septembre 1999 sur les conditions de sécurité régissant l'utilisation des grues (Ordonnance sur les grues)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Statuto nei confronti dell’azienda

1 Il datore di lavoro deve creare le condizioni necessarie all’adempimento dei compiti degli esperti. Questi devono informare il datore di lavoro circa la loro attività.

2 Agli esperti deve essere concessa l’indipendenza necessaria all’adempimento dei loro compiti. L’espletamento di tali compiti non deve arrecare loro alcun pregiudizio.

Art. 17 Statut vis-à-vis de l’entreprise

1 L’employeur doit assurer aux experts en grues les conditions nécessaires à l’accomplissement de leurs tâches. Ceux-ci doivent renseigner l’employeur sur leur activité.

2 Les experts en grues doivent bénéficier de l’indépendance nécessaire pour s’acquitter de leur tâche. L’accomplissement de leur tâche ne doit entraîner pour eux aucun préjudice.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.