1 Il datore di lavoro provvede affinché sia predisposto un piano d’emergenza e di soccorso specifico per i lavori in condizioni di sovrappressione. Esso deve essere tenuto a disposizione in forma appropriata e in un luogo idoneo.
2 L’accesso ai servizi di soccorso deve essere garantito.
3 L’efficacia del piano d’emergenza e di soccorso deve essere attestata da esercitazioni ripetute periodicamente.
1 L’employeur veille à ce qu’un plan d’urgence et de sauvetage adapté aux travaux en milieu hyperbare soit établi. Ce plan est tenu à disposition dans une forme et en un lieu appropriés.
2 L’accès des services de sauvetage est garanti.
3 L’efficacité du plan de secours et de sauvetage est prouvée par des exercices répétés à intervalles réguliers.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.