832.30 Ordinanza del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali (Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni, OPI)
832.30 Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles (Ordonnance sur la prévention des accidents, OPA)
Art. 52 Coordinamento dei settori di competenza
Per coordinare i settori di competenza degli organi d’esecuzione, la commissione di coordinamento può in particolare:
- a.
- delimitare più minutamente i compiti degli organi esecutivi;
- b.
- organizzare, d’intesa con l’INSAI, la collaborazione degli organi cantonali d’esecuzione della legge sul lavoro nel settore di competenza dell’INSAI;
- c.
- affidare agli organi federali d’esecuzione della legge sul lavoro o all’INSAI compiti che un organo cantonale non è in grado di svolgere per mancanza di personale o di mezzi materiali o tecnici, fino al momento in cui quest’ultimo può provvedervi.
Art. 52 Coordination des domaines de compétence
Aux fins de coordonner les domaines de compétence des organes d’exécution, la commission de coordination peut notamment:
- a.
- définir plus en détail les tâches des organes d’exécution;
- b.
- organiser, d’entente avec la CNA, la collaboration des organes cantonaux d’exécution de la LTr dans le domaine de compétence de la CNA;
- c.
- confier aux organes fédéraux d’exécution de la LTr ou à la CNA des tâches qu’un organe cantonal n’est pas en mesure de remplir, faute de personnel ou de moyens matériels ou techniques, et cela jusqu’à ce que cet organe dispose des moyens nécessaires.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.