1 Se dalla natura dell’infortunio e dal contegno dell’assicurato si può arguire che egli riacquisterà la capacità di guadagno mercé l’assegnazione di un’indennità unica, cessano le prestazioni effettuate fino allora e l’assicurato riceve tale indennità, pari al massimo a tre volte il guadagno annuo assicurato.
2 Eccezionalmente può essere erogata un’indennità unica oltre alla rendita ridotta.
1 Lorsqu’on peut déduire de la nature de l’accident et du comportement de l’assuré que ce dernier recouvrera sa capacité de gain s’il reçoit une indemnité unique, les prestations cessent d’être allouées et l’assuré reçoit une indemnité en capital d’un montant maximum de trois fois le gain annuel assuré.
2 Exceptionnellement, une indemnité en capital peut être allouée alors qu’une rente réduite continue à être versée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.