1 Gli assicuratori istituiscono un efficace sistema di controllo interno dell’attività, adeguato alle dimensioni e alla complessità dell’impresa. Nominano un ufficio di revisione interno indipendente dalla direzione.
2 L’ufficio di revisione interno allestisce, almeno una volta all’anno, un rapporto sulla sua attività e lo presenta all’ufficio di revisione esterno.
1 Les assureurs mettent en place un système de contrôle interne de l’activité, efficace et adapté à la taille et à la complexité de l’entreprise. Ils mandatent un organe de révision interne indépendant de la direction.
2 L’organe de révision interne établit au moins une fois par an un rapport d’activité et le remet à l’organe de révision externe.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.