Il Dipartimento federale dell’interno,
visti gli articoli 3 capoverso 3 e 17 dell’ordinanza del 14 febbraio 20071 sulla tessera d’assicurato per l’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (OTeA),
ordina:
Le Département fédéral de l’intérieur,
vu les art. 3, al. 3, et 17 de l’ordonnance du 14 février 2007 sur la carte d’assuré pour l’assurance obligatoire des soins (OCA)1,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.