Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

831.201.21 Ordinanza del DFI du 3 novembre 2021 sulle prestazioni di cura mediche ambulatoriali

831.201.21 Ordonnance du DFI du 3 novembre 2021 sur les prestations de soins fournies sous forme ambulatoire

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 Le prestazioni di cura mediche ambulatoriali secondo l’articolo 3quinquies capoverso 1 OAI comprendono i seguenti provvedimenti:

a.
valutazione:
1.
determinazione del bisogno di cure dell’assicurato e dell’ambiente in cui vive,
2.
pianificazione dei provvedimenti necessari;
b.
consulenza:
1.
consulenza all’assicurato ed eventualmente agli ausiliari non professionisti addetti alle cure per l’esecuzione delle cure, in particolare per quanto concerne la gestione della malattia, la somministrazione dei medicamenti o l’impiego di apparecchi medici,
2.
istruzione concernente le cure da prodigare,
3.
attuazione dei controlli necessari;
c.
coordinamento: provvedimenti di coordinamento in situazioni di cura complesse e nel contempo instabili;
d.
esami:
1.
valutazione dello stato di salute generale, in particolare misurazione delle funzioni vitali,
2.
prelievo di materiale per esami di laboratorio,
3.
sorveglianza medica durante gli esami;
e.
cure:
1.
provvedimenti medici per la cura di infermità congenite, volti a mantenere le funzioni corporee somatiche,
2.
sorveglianza medica durante le cure.

2 La sorveglianza medica secondo il capoverso 1 lettera d numero 3 e lettera e numero 2 comprende:

a.
sorveglianza medica di breve durata: valutazione approfondita e completa dello stato di salute generale dell’assicurato allo scopo di riconoscere precocemente i segni di un eventuale peggioramento e permettere al personale infermieristico di adottare immediatamente i provvedimenti necessari;
b.
sorveglianza medica di lunga durata: sorveglianza di un assicurato nel quale in qualsiasi momento può insorgere una situazione potenzialmente mortale o pericolosa per la salute che necessita dell’intervento di personale infermieristico.

3 L’ufficio AI stabilisce la durata computabile delle singole prestazioni. A tal fine determina il periodo di tempo effettivo in cui è necessaria la presenza di personale infermieristico tenendo conto delle possibili prestazioni fornite parallelamente.

Art. 1

1 Les prestations de soins fournies sous forme ambulatoire au sens de l’art. 3quinquies, al. 1, RAI comprennent les mesures suivantes :

a.
l’évaluation:
1.
détermination des soins nécessaires et de l’environnement de l’assuré,
2.
planification des mesures nécessaires;
b.
les conseils:
1.
conseils à l’assuré et aux personnes intervenant à titre non professionnel dans l’exécution des soins, notamment en relation avec la maladie, la prise de médicaments ou l’utilisation d’appareils médicaux,
2.
instructions sur les tâches de soins,
3.
réalisation des contrôles nécessaires;
c.
la coordination: mesures de coordination pour les situations de soins à la fois complexes et instables;
d.
les examens:
1.
évaluation de l’état de santé général, en particulier contrôle des fonctions vitales,
2.
prélèvement pour examen de laboratoire,
3.
surveillance médicale durant les examens;
e.
les traitements:
1.
soins en lien avec le traitement d’infirmités congénitales et visant à préserver les fonctions somatiques,
2.
surveillance médicale durant les traitements.

2 La surveillance médicale au sens de l’al. 1, let. d, ch. 3, et e, ch. 2, comprend:

a.
la surveillance médicale de courte durée: évaluation complète et détaillée de l’état général de l’assuré, dans le but de déceler le plus tôt possible les éventuels signes de détérioration et de permettre au personnel soignant de prendre immédiatement les mesures qui s’imposent;
b.
la surveillance médicale de longue durée: surveillance de l’assuré chez lequel une situation mettant en danger sa vie ou sa santé, nécessitant l’intervention de personnel soignant, peut survenir à tout moment.

3 L’office AI définit la durée pouvant être prise en charge pour chaque prestation. Pour ce faire, il détermine le temps de présence effectivement nécessaire du personnel soignant, en tenant compte du fait que certaines prestations peuvent être fournies simultanément.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.