1 Chi presta servizio civile segue i corsi di formazione prescritti dall’organo d’esecuzione.
2 Il Consiglio federale stabilisce:
3 L’organo d’esecuzione fissa gli obiettivi della formazione e verifica se sono stati raggiunti.
4 Chi ha seguito integralmente un corso di formazione riceve un attestato di frequenza.
84 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1883; FF 2014 5749).
1 Quiconque accomplit un service civil suit les cours de formation prescrits par l’organe d’exécution.
2 Le Conseil fédéral détermine:
3 L’organe d’exécution fixe les objectifs de formation et contrôle qu’ils sont atteints.
4 Quiconque a suivi un cours de formation dans son intégralité reçoit une attestation.
82 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 25 sept. 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2016 (RO 2016 1883; FF 2014 6493).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.