Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail

823.111 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sul collocamento e il personale a prestito (Ordinanza sul collocamento, OC)

823.111 Ordonnance du 16 janvier 1991 sur le service de l'emploi et la location de services (Ordonnance sur le service de l'emploi, OSE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53b Annuncio dei posti vacanti e limitazione dell’informazione

(art. 21a cpv. 3 LStrI)

1 I datori di lavoro devono annunciare all’ufficio del servizio pubblico di collocamento competente per il loro territorio i posti vacanti nei generi di professioni di cui all’articolo 53a capoverso1.

2 Devono fornire i seguenti dati:

a. professione richiesta;

b. attività, inclusi i requisiti specifici;

c. luogo di lavoro;

d. grado di occupazione;

e. data di assunzione;

f. tipo di rapporto di lavoro: a tempo determinato o indeterminato;

g. indirizzo di contatto;

h.56
nome del datore di lavoro;
i.57
per i prestatori, nome dell’impresa acquisitrice.

3 ...58

4 Il servizio pubblico di collocamento conferma la ricezione degli annunci.

5 I datori di lavoro possono pubblicare in altro modo i posti vacanti che sono tenuti ad annunciare secondo il capoverso 1 solo dopo cinque giorni lavorativi dalla pubblicazione sulla piattaforma del servizio pubblico di collocamento.59

6 Durante questi cinque giorni lavorativi hanno accesso alle informazioni sui posti vacanti annunciati soltanto i collaboratori del servizio pubblico di collocamento e le persone in cerca d’impiego ivi registrate.

56 Nuovo testo giusta l’all. dell’O del 26 mag. 2021, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021 339).

57 Introdotta dall’all. dell’O del 26 mag. 2021, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021 339).

58 Abrogato dall’all. dell’O del 26 mag. 2021, con effetto dal 1° lug. 2021 (RU 2021 339).

59 Nuovo testo giusta l’all. dell’O del 26 mag. 2021, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021 339).

Art. 53b Annonce des postes vacants et restriction de l’information

(art. 21a, al. 3, LEI)

1 Les employeurs doivent communiquer les postes vacants dans les genres de professions visés à l’art. 53a au service public de l’emploi compétent de leur région.

2 Ils sont tenus de communiquer les indications suivantes:58

a.
profession recherchée;
b.
activité, exigences spéciales y comprises;
c.
lieu de l’exercice de la profession;
d.
taux d’occupation;
e.
date d’entrée en fonction;
f.
type de rapport de travail: à durée déterminée ou indéterminée;
g.59
adresse à laquelle ils peuvent être contactés;
h.60
nom de l’employeur;
i.61
pour les bailleurs de service, nom de l’entreprise locataire de services.

3 ...62

4 Le service public de l’emploi confirme la réception de la communication des postes vacants.

5 Les employeurs peuvent publier ailleurs les emplois qu’ils sont tenus d’annoncer en vertu de l’al. 1 au plus tôt cinq jours ouvrés après la publication sur la plateforme du service public de l’emploi.63

6 Les collaborateurs du service public de l’emploi et les personnes inscrites en tant que demandeurs d’emploi auprès de ce service bénéficient d’un accès exclusif aux informations relatives aux postes vacants annoncés durant cinq jours ouvrables.

58 Nouvelle teneur selon l’annexe de l’O du 26 mai 2021, en vigueur depuis le 1er juil. 2021 (RO 2021 339).

59 Nouvelle teneur selon l’annexe de l’O du 26 mai 2021, en vigueur depuis le 1er juil. 2021 (RO 2021 339).

60 Nouvelle teneur selon l’annexe de l’O du 26 mai 2021, en vigueur depuis le 1er juil. 2021 (RO 2021 339).

61 Introduite par l’annexe de l’O du 26 mai 2021, en vigueur depuis le 1er juil. 2021 (RO 2021 339).

62 Abrogé par l’annexe de l’O du 26 mai 2021, avec effet au 1er juil. 2021 (RO 2021 339).

63 Nouvelle teneur selon l’annexe de l’O du 26 mai 2021, en vigueur depuis le 1er juil. 2021 (RO 2021 339).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.