1 Se l’azienda ha iniziato la sua attività ed è accertato che l’impianto non soddisfa le prescrizioni federali, gli organi di esecuzione e di vigilanza ne rendono attento il datore di lavoro e gli intimano di porvi rimedio entro un termine stabilito.
2 Se il datore di lavoro non si conforma all’intimazione, è applicabile la procedura prevista negli articoli 51 e 52 della legge.
3 Se l’intimazione concerne la prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali, una copia è trasmessa all’INSAI.
1 S’il se révèle, après la mise en exploitation, que la réalisation n’est pas conforme en tous points aux prescriptions fédérales, les autorités d’exécution et de surveillance le signalent à l’employeur et lui impartissent un délai pour rendre l’état conforme aux prescriptions.
2 Si l’employeur n’obtempère pas, la procédure des art. 51 et 52 de la loi s’applique.
3 Lorsque la sommation concerne la prévention d’accidents ou de maladies professionnelles, l’autorité en remet un double à la CNA.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.