822.114 Ordinanza 4 del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro (OLL 4) (Aziende industriali, approvazione dei piani e permesso d'esercizio)
822.114 Ordonnance 4 du 18 août 1993 relative à la loi sur le travail (OLT 4) (Entreprises industrielles, approbation des plans et autorisation d'exploiter)
Art. 22
Le disposizioni della presente sezione si applicano alle aziende o parti d’azienda in cui:
- a.
- durante la produzione, la lavorazione, la manipolazione e il deposito di materie combustibili possono formarsi miscele esplosive a contatto con l’aria;
- b.
- sono custodite o possono formarsi materie esplodibili o miscele di materie esplosive;
- c.
- sono prodotte, lavorate, manipolate o depositate materie esplosive.
Art. 22
Les dispositions de la présente section s’appliquent aux entreprises ou aux parties d’entreprise dans lesquelles:
- a.
- des mélanges explosibles peuvent se former avec l’air lors de la production, de la transformation, de la manipulation ou de l’entreposage de matières combustibles;
- b.
- des matières ou des mélanges de matières explosibles se trouvent ou se forment;
- c.
- des matières explosives sont produites, transformées, manipulées ou entreposées.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.