Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail

821.42 Legge federale del 12 febbraio 1949 concernente l'Ufficio federale di conciliazione incaricato di comporre i conflitti collettivi del lavoro

821.42 Loi fédérale du 12 février 1949 concernant l'Office fédéral de conciliation en matière de conflits collectifs du travail

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 34ter capoverso 1 lettera b della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 25 giugno 1948,

decreta:

1 [CS 1 3]. Vedi ora la Cost. federale del 18 apr. 1999 (RS 101).

Préambule

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu l’art. 34ter, al. 1, let. b, de la constitution fédérale1;
vu le message du Conseil fédéral du 25 juin 19482,

arrête:

1 [RS 1 3]. Voir actuellement la Cst. du 18 avril. 1999 (RS 101).

2 FF 1948 II 751

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.