1 L'ufficio di conciliazione interviene direttamente o a richiesta di un'autorità o di interessati.
2 Chiunque è citato dall'ufficio è tenuto, sotto comminatoria di multa, a comparire, a prender parte alla discussione e a dare informazioni.
3 La procedura è gratuita.
1 Les offices de conciliation interviennent d’office, ou à la requête d’autorités ou d’intéressés.
2 Toutes les personnes citées par l’office sont tenues, sous peine d’amende, de comparaître, de prendre part aux débats et de fournir tous renseignements.
3 La procédure est gratuite.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.