1 Ogni laboratorio deve avere un dirigente responsabile specializzato (dirigente di laboratorio).
2 Il dirigente di laboratorio esercita la sorveglianza tecnica diretta sul laboratorio.
3 Il dirigente di laboratorio è competente per l’interpretazione dei risultati e la consulenza ai committenti.
1 Tout laboratoire doit être placé sous la direction d’un responsable technique (chef de laboratoire).
2 Le chef de laboratoire exerce la surveillance technique directe du laboratoire.
3 Il est chargé d’interpréter les résultats et de conseiller le prescripteur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.