Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

818.101.32 Ordinanza del 29 aprile 2015 concernente i laboratori di microbiologia

818.101.32 Ordonnance du 29 avril 2015 sur les laboratoires de microbiologie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Pubblicazioni

1 Una volta all’anno l’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici pubblica un elenco dei laboratori autorizzati secondo la presente ordinanza.

2 L’elenco contiene i seguenti dati:

a.
nome e indirizzo del laboratorio;
b.
nome del dirigente del laboratorio;
c.
settori di analisi.

Art. 22 Publications

1 L’Institut suisse des produits thérapeutiques publie chaque année une liste des laboratoires autorisés en vertu de la présente ordonnance.

2 Cette liste contient les indications suivantes:

a.
le nom et l’adresse du laboratoire;
b.
le nom du chef de laboratoire;
c.
les domaines d’analyse.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.