Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

818.101.1 Ordinanza del 29 aprile 2015 concernente la lotta contro le malattie trasmissibili dell'essere umano (Ordinanza sulle epidemie, OEp)

818.101.1 Ordonnance du 29 avril 2015 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l'homme (Ordonnance sur les épidémies, OEp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 87 Organizzazione e segreteria

1 La CFV stabilisce la propria organizzazione e il proprio metodo operativo in un regolamento.

2 Dal punto di vista amministrativo la CFV è aggregata all’UFSP. La segreteria è assunta dall’UFSP.

Art. 87 Organisation et secrétariat

1 La CFV définit son organisation et son mode de fonctionnement dans un règlement.

2 Elle est rattachée administrativement à l’OFSP. Celui-ci assure son secrétariat.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.