Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

818.101.1 Ordinanza del 29 aprile 2015 concernente la lotta contro le malattie trasmissibili dell'essere umano (Ordinanza sulle epidemie, OEp)

818.101.1 Ordonnance du 29 avril 2015 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l'homme (Ordonnance sur les épidémies, OEp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 80 Presidenza e regolamento

1 L’UFSP presiede l’organo di coordinamento per la promozione della collaborazione tecnica nell’ambito della lotta contro le malattie trasmissibili dell’essere umano (organo di coordinamento della legge sulle epidemie). La segreteria è assunta dall’UFSP.

2 L’organo di coordinamento della legge sulle epidemie si dota di un regolamento organizzativo.

Art. 80 Présidence et règlement

1 L’OFSP exerce la présidence et assure le secrétariat de l’organe de coordination visant à encourager la collaboration technique dans le domaine de la lutte contre les maladies transmissibles (organe de coordination de la loi sur les épidémies).

2 L’organe de coordination de la loi sur les épidémies se dote d’un règlement d’organisation.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.