1 L’UFSP stabilisce in collaborazione con i Cantoni la quota degli agenti terapeutici di cui all’articolo 60 da attribuire a ogni Cantone.
2 Nel farlo, tiene conto dell’entità della minaccia e dell’effettivo fabbisogno dei Cantoni.
1 L’OFSP fixe en concertation avec les cantons la quantité de produits thérapeutiques au sens de l’art. 60 à attribuer à chaque canton.
2 Il tient compte du niveau de menace et des besoins effectifs des cantons.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.