La denominazione specifica può essere completata dall’indicazione «concentrato» nei casi seguenti:
La dénomination spécifique peut être complétée par la mention «concentré»:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.