817.022.12 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sulle bevande
817.022.12 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les boissons
Art. 24 Caratterizzazione complementare
1 Oltre alle indicazioni ai sensi dell’articolo 3 OID20 devono figurare:
- a.
- per il concentrato di succo di verdura: quante parti di acqua devono essere aggiunte al concentrato per ottenere la densità originale del succo di verdura corrispondente; per i concentrati di pomodoro questa indicazione può essere sostituita dalla menzione del tenore minimo della sostanza secca derivante dal pomodoro in per cento in massa oppure dalle seguenti indicazioni:
- 1.
- «semplice concentrato» per almeno il 12 per cento in massa di sostanza secca,
- 2.
- «doppio concentrato» per almeno il 24 per cento in massa di sostanza secca,
- 3.
- «triplo concentrato» per almeno il 36 per cento in massa di sostanza secca;
- b.
- per il succo di verdura diluito: l’indicazione della parte di succo di verdura nel prodotto finito, in per cento in massa, e ciò accanto alla denominazione specifica.
2 La polpa di pomodoro concentrata può essere designata come «purea di pomodoro» o «concentrato di pomodoro».
Art. 24 Indications complémentaires
1 Les indications requises à l’art. 3 OIDAl17 doivent être complétées par les informations suivantes:
- a.
- dans le cas du concentré de jus de légumes: le nombre de parties d’eau qu’il faut ajouter au concentré pour obtenir la densité initiale du jus; dans le cas des concentrés de jus de tomate, on peut aussi indiquer, en pour-cent masse, la teneur minimale de la matière sèche provenant des tomates ou utiliser les désignations suivantes:
- 1.
- «concentré simple» pour une teneur en matière sèche d’au moins 12 % masse
- 2.
- «concentré double» pour une teneur en matière sèche d’au moins 24 % masse
- 3.
- «concentré triple» pour une teneur en matière sèche d’au moins 36 % masse;
- b.
- dans le cas du jus de légumes dilué: par la proportion de jus de légumes, en pour-cent masse, dans le produit fini, à proximité de la dénomination spécifique.
2 La purée de tomates partiellement déshydratée peut être dénommée «purée de tomates» ou «concentré de tomates».
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.