817.021.23 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 concernente i livelli massimi per i residui di antiparassitari nei o sui prodotti di origine vegetale e animale (OAOVA)
817.021.23 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les produits d'origine végétale ou animale (OPOVA)
Art. 7 Livelli massimi per i residui per prodotti fitosanitari o biocidi non utilizzati in Svizzera
1 Su richiesta, l’USAV può fissare tolleranze all’importazione per i residui legati a impieghi non previsti in Svizzera di prodotti fitosanitari o di biocidi.12
2 La richiesta deve contenere:
- a.
- una panoramica sulla richiesta presentata comprendente:
- 1.
- un riassunto,
- 2.
- una motivazione,
- 3.
- un indice della documentazione allegata e
- 4.
- una copia delle condizioni di applicazione rilevanti per la fissazione dei livelli massimi per i residui nell’ambito della buona pratica fitosanitaria sugli utilizzi specifici della sostanza attiva oppure una copia delle condizioni di applicazione come biocida;
- b.
- un indice della letteratura scientifica pubblicata nei dieci anni precedenti la data di presentazione della richiesta in merito agli effetti sulla salute della sostanza attiva e dei relativi residui di antiparassitari; e
- c.
- i dati secondo gli allegati 5 e 6 OPF13, nell’ambito dei dati richiesti per la fissazione di livelli massimi per i residui di antiparassitari, oppure secondo l’articolo 14 OBioc14, compresi i dati tossicologici, i dati riguardanti i metodi analitici di routine da applicare nei laboratori di controllo e i dati relativi al metabolismo vegetale e animale.
Art. 7 Limites maximales de résidus de produits phytosanitaires ou biocides inutilisés en Suisse
1 Sur demande, l’OSAV peut fixer des tolérances à l’importation en ce qui concerne les résidus pour des emplois de produits phytosanitaires ou biocides non prévus en Suisse.14
2 La demande doit contenir:
- a.
- une vue d’ensemble de la demande soumise, comprenant les éléments suivants:
- 1.
- un résumé,
- 2.
- une motivation,
- 3.
- une liste des documents joints,
- 4.
- une copie des conditions d’utilisation pertinentes pour définir les limites maximales de résidus dans le cadre des bonnes pratiques phytosanitaires pour les usages spécifiques de la substance active ou une copie des conditions d’utilisation en tant que produit biocide;
- b.
- une bibliographie listant la littérature scientifique publiée dans les dix ans précédant la date de la présentation de la demande et portant sur les effets de la substance active sur la santé ainsi que sur les résidus de pesticides correspondants, et
- c.
- les informations visées aux annexes 5 et 6 OPPh15 dans le cadre des prescriptions en matière de données pour l’établissement des limites maximales de résidus pour les pesticides ou selon l’art. 14 OPBio16, y compris les données toxicologiques, les données relatives aux méthodes analytiques de routine utilisées dans des laboratoires de contrôle et les données concernant le métabolisme des végétaux et des animaux.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.