1 La Confederazione ricerca e procura le basi scientifiche necessarie all’applicazione della presente legge.
2 Può eseguire rilevazioni direttamente o in collaborazione con i Cantoni.
1 La Confédération recueille et étudie les données scientifiques qu’exige l’application de la présente loi.
2 Elle peut effectuer des études elle-même ou avec la collaboration des cantons.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.