1 L’UFSP riscuote dalle comunità e dalle comunità di riferimento un emolumento annuo forfettario di 40 000 franchi per la messa a disposizione dei servizi di ricerca di dati.
2 Per il resto si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 200414 sugli emolumenti.
1 L’OFSP perçoit un émolument forfaitaire annuel de 40 000 francs auprès des communautés et des communautés de référence pour la mise à disposition des services de recherche.
2 Au surplus, les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments13 sont applicables.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.