Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.812.39 Ordinanza del DATEC del 24 novembre 2022 concernente l’autorizzazione speciale per l’impiego di prodotti fitosanitari nell’orticoltura (OAS-O)

814.812.39 Ordonnance du DETEC du 24 novembre 2022 relative au permis pour l’emploi de produits phytosanitaires dans l’horticulture (OPer-H)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Commissione d’esame

1 Le organizzazioni e le autorità seguenti sono rappresentate da un delegato nella commissione d’esame:

a.
l’organizzazione del mondo del lavoro (oml) Jardin Suisse;
b.
la Segreteria di Stato dell’economia;
c.
le autorità esecutive cantonali;
d.
un’associazione svizzera dei portinai;
e.
l’Union suisse des services des parcs et promenades;
f.
il rappresentante degli organi di ricerca in orticoltura designato dall’UFAM;
g.
il rappresentante delle associazioni ambientali designato dall’UFAM.

2 L’oml Jardin Suisse presiede la commissione.

3 Il quorum è raggiunto se è presente la maggioranza dei membri. La commissione d’esame prende le decisioni a maggioranza semplice dei membri presenti, ciascuno dei quali dispone di un voto. Il voto del presidente è decisivo in caso di parità dei voti.

4 La commissione d’esame ha i compiti e le competenze seguenti:

a.
riconosce e sorveglia gli organi incaricati degli esami;
b.
controlla che siano offerti corsi di preparazione agli esami che soddisfano la domanda;
c.
sorveglia in maniera puntuale la qualità dei corsi di preparazione e degli esami e, se necessario, esige misure correttive dagli organi incaricati degli esami;
d.
fornisce consulenza all’UFAM per il riconoscimento degli organi incaricati della formazione continua e l’aggiornamento degli allegati, se del caso;
e.
propone un catalogo di esercizi per gli esami secondo l’allegato 2 numero 3.4;
f.
sceglie ogni cinque anni quali obiettivi indicati nell’allegato 1 numero 2 debbano essere insegnati durante la formazione continua su argomenti facoltativi secondo l’allegato 3;
g.
confronta le competenze e conoscenze di un titolare di un’autorizzazione speciale Agricoltura secondo l’OAS‑A7 con quelle richieste secondo l’allegato 1 e stabilisce se è sufficiente un esame parziale per ottenere l’autorizzazione speciale Orticoltura.

5 L’oml Jardin Suisse assume i compiti e le competenze seguenti all’interno della commissione d’esame:

a.
sostiene la commissione d’esame nei suoi compiti amministrativi e nell’organizzazione delle sue riunioni;
b.
coordina gli esami;
c.
redige annualmente un rapporto destinato all’UFAM sulle attività della commissione d’esame e degli organi incaricati degli esami e della formazione continua.

Art. 6 Commission des examens

1 Les organisations et les autorités suivantes sont représentées par un délégué au sein de la commission des examens:

a.
l’organisation du monde du travail (OrTra) Jardin Suisse;
b.
le Secrétariat d’État à l’économie;
c.
les autorités cantonales d’exécution;
d.
une association suisse des concierges;
e.
l’Union suisse des services des parcs et promenades;
f.
le représentant des organismes de recherche en horticulture désigné par l’OFEV;
g.
le représentant des associations environnementales désigné par l’OFEV.

2 L’OrTra Jardin Suisse assure la présidence.

3 Le quorum est atteint lorsque la majorité des membres sont présents. La commission des examens prend ses décisions à la majorité simple des membres présents, chaque membre disposant d’une voix. La voix du président est prépondérante en cas d’égalité des voix.

4 Les tâches et les compétences de la commission des examens sont les suivantes:

a.
reconnaître et surveiller les organes chargés des examens;
b.
veiller à ce que soient proposés des cours de préparation aux examens répondant à la demande;
c.
contrôler ponctuellement la qualité des cours préparatoires et des examens et, le cas échéant, exiger des organes chargés des examens qu’ils prennent des mesures correctives;
d.
conseiller l’OFEV pour ce qui est de la reconnaissance des organes chargés des formations continues et la mise à jour des annexes, le cas échéant;
e.
proposer un catalogue d’exercices pour les examens visés à l’annexe 2, ch. 3.4;
f.
choisir tous les cinq ans parmi les thèmes listés à l’annexe 1, ch. 2, ceux qui devront être enseignés dans les formations continues à thèmes à option en vertu de l’annexe 3;
g.
comparer les compétences et connaissances d’un détenteur de permis Agriculture en vertu de l’OPer‑A7 avec celles requises à l’annexe 1 et déterminer si un examen partiel suffit pour obtenir le permis Horticulture.

L’OrTra Jardin Suisse assume les tâches et compétences suivantes au sein de la commission des examens:

a.
soutenir la commission des examens dans ses tâches administratives et l’organisation de ses réunions;
b.
coordonner les examens;
c.
établir annuellement à l’intention de l’OFEV un rapport sur les activités de la commission des examens et des organes chargés des examens et des formations continues.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.