Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.711 Ordinanza del 27 febbraio 2019 concernente la legge federale sulla protezione dai pericoli delle radiazioni non ionizzanti e degli stimoli sonori (O-LRNIS)

814.711 Ordonnance du 27 février 2019 relative à la loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (O-LRNIS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Compiti degli organi d’esame

1 Gli organi d’esame svolgono gli esami e rilasciano gli attestati di competenza.

2 Notificano all’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) gli attestati di competenza con le seguenti indicazioni:

a.
cognome e nome;
b.
data di nascita;
c.
trattamenti permessi secondo l’allegato 2 numero 1.

Art. 8 Tâches des organismes responsables de l’examen

1 Les organismes responsables de l’examen mettent en œuvre les examens et établissent les attestations de compétences.

2 Ils déclarent les attestations de compétences à l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) avec le contenu suivant:

a.
nom et prénom;
b.
date de naissance;
c.
traitements autorisés selon l’annexe 2, ch.1.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.