Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.620

Ordinanza del 20 ottobre 2021 concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE)

Inverser les langues

814.620

Ordonnance du 20 octobre 2021 sur la restitution, la reprise et l’élimination des appareils électriques et électroniques (OREA)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Scopo
Art. 1 But
Art. 2 Oggetto e campo d’applicazione
Art. 2 Objet et champ d’application
Art. 3 Definizioni
Art. 3 Définitions
Art. 4 Obbligo di etichettatura
Art. 4 Obligation de marquage
Art. 5 Obbligo di restituzione
Art. 5 Obligation de restituer
Art. 6 Obbligo di ripresa
Art. 6 Obligation de reprendre
Art. 7 Obbligo d’informazione
Art. 7 Obligation d’information
Art. 8 Protezione dei dati
Art. 8
Art. 9 Obbligo di smaltimento
Art. 9 Obligation d’éliminer
Art. 10 Requisiti per lo smaltimento
Art. 10 Exigences en matière d’élimination
Art. 11 Esecuzione
Art. 11 Exécution
Art. 12 Registrazione dei dati
Art. 12 Saisie des données
Art. 13 Aiuto all’esecuzione dell’UFAM
Art. 13 Aide à l’exécution de l’OFEV
Art. 14 Abrogazione e modifica di altri atti normativi
Art. 14 Abrogation et modification d’autres actes
Art. 15 Disposizioni transitorie
Art. 15 Dispositions transitoires
Art. 16 Entrata in vigore
Art. 16 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.