1 Gli imballaggi utilizzati per la consegna all’IPS devono essere di norma fusti di 35, 100 o 200 litri, che possano essere chiusi ermeticamente e piombati.
2 D’accordo con l’IPS, possono essere utilizzati anche altri recipienti.
3 L’IPS, in casi fondati, può imporre condizioni speciali di consegna.
1 Pour la livraison à l’IPS, il convient d’utiliser en règle générale comme emballage des fûts de 35, 100 ou 200 l pouvant être fermés et plombés.
2 Il est possible d’utiliser d’autres récipients, avec l’accord de l’IPS.
3 Dans les cas justifiés, l’IPS peut fixer des conditions de livraison spéciales.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.