L’autorità di riconoscimento di cui all’articolo 68 ORaP è competente per la vigilanza dei servizi di dosimetria individuale.
Les autorités qui délivrent l’agrément conformément à l’art. 68 ORaP exercent la surveillance sur les services de dosimétrie.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.