1 Chi offre corsi di aggiornamento deve coprire due dei tre contenuti seguenti:
2 Deve inoltre garantire che i contenuti menzionati al capoverso 1 comprendano esempi tratti dalla pratica.
3 L’istituzione che offre l’aggiornamento ha facoltà di deciderne la forma.
4 Per gli aggiornamenti non soggetti all’obbligo di riconoscimento l’istituzione che offre l’aggiornamento rilascia un attestato di partecipazione contenente i seguenti dati:
1 Quiconque propose des cours de formation continue doit couvrir deux des trois contenus de formation suivants:
2 Il doit en outre garantir que, pour les contenus indiqués à l’al. 1, des exemples concernant la pratique sont inclus.
3 Le type de formation continue est du ressort des institutions de formation.
4 Pour les formations continues qui ne sont pas soumises à l’obligation de reconnaissance, l’institut de formation continue établit une attestation de participation comprenant les indications suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.