35 Introdotto dal n. I dell’O del DFI del 31 ago. 2015 (RU 2015 3073). Abrogato dal n. I dell’O del DFI del 2 feb. 2018, con effetto dal 1° mar. 2018 (RU 2018 833).
42 Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 31 août 2015 (RO 2015 3073). Abrogé par le ch. I de l’O du DFI du 2 fév. 2018 , avec effet au 1er mars 2018 (RO 2018 833).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.