Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

812.213 Ordinanza del 1° luglio 2020 relativa ai dispositivi medici (ODmed)

812.213 Ordonnance du 1er juillet 2020 sur les dispositifs médicaux (ODim)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 104 Apposizione dell’UDI

L’UDI di cui all’articolo 17 capoverso 2 deve essere apposto:

a.
per i dispositivi impiantabili e i dispositivi della classe III: dal 26 maggio 2021;
b.
per i dispositivi delle classi IIa e IIb: dal 26 maggio 2023;
c.
per i dispositivi della classe I: dal 26 maggio 2025;
d.
per i dispositivi riutilizzabili nei quali l’UDI deve essere apposto sul dispositivo stesso: 2 anni dopo le date indicate alle lettere a–c per la corrispondente classe di dispositivi.

Art. 104 Apposition de l’IUD

L’apposition de l’IUD conformément à l’at. 17, al. 2, est obligatoire dans les délais suivants:136

a.
pour les dispositifs implantables et les dispositifs de classe III, à partir du 26 mai 2021;
b.
pour les dispositifs de classe IIa et IIb, à partir du 26 mai 2023;
c.
pour les dispositifs de classe I, à partir du 26 mai 2025;
d.
pour les dispositifs réutilisables pour lesquels l’IUD doit être apposé sur le dispositif lui-même, dans un délai de 2 ans après les dates fixées aux let. a à c pour la classe de dispositifs concernée.

136 Nouvelle teneur selon l’annexe 5 ch. 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, en vigueur depuis le 26 mai 2022 (RO 2022 291).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.