1 I rapporti sui risultati delle sperimentazioni cliniche devono essere anonimizzati.
2 Il titolare dell’omologazione può escludere dalla pubblicazione i dati che costituiscono segreti aziendali o segreti d’affari.
1 Les rapports sur les résultats des essais cliniques doivent être anonymisés.
2 Le titulaire de l’autorisation peut exclure de la publication les données relevant du secret industriel ou commercial.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.