3 Abrogato dal n. I dell’O del DFI del 22 giu. 2022, con effetto dal 1° ago. 2022 (RU 2022 387).
3 Abrogé par le ch. I de l’O du DFI du 22 juin 2022, avec effet au 1er août 2022 (RO 2022 387).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.