1 L’ufficio doganale comunica a Swissmedic ogni importazione o esportazione di sostanze controllate.
2 Se l’importazione avviene sulla base di un’autorizzazione unica, l’ufficio doganale conferma l’importazione indicata nella relativa autorizzazione che accompagna la spedizione e la trasmette al titolare dell’autorizzazione con la spedizione.
1 Le bureau de douane communique à Swissmedic toute importation et toute exportation de substances soumises à contrôle.
2 Lors de l’importation sur la base d’une autorisation unique, il confirme l’importation sur l’exemplaire de l’autorisation qui accompagne la marchandise et transmet celui-ci au titulaire de l’autorisation avec la marchandise.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.