1 I laboratori presentano spontaneamente a fedpol la conferma del rinnovo dell’accreditamento.
2 I laboratori comunicano immediatamente a fedpol i cambiamenti del personale concernenti la direzione del settore.
16 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 set. 2022, in vigore dal 1° dic. 2022 (RU 2022 586).
1 Les laboratoires doivent transmettre spontanément à fedpol la confirmation du renouvellement de leur accréditation.
2 Si des changements de personnel interviennent dans la direction du domaine, les laboratoires doivent en informer immédiatement fedpol.
17 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 sept. 2022, en vigueur depuis le 1er déc. 2022 (RO 2022 586).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.