1 Il titolare dell’autorizzazione deve notificare previamente all’UFSP quanto segue:
2 La conclusione del depistaggio genetico deve essere notificata all’UFSP entro 30 giorni.
3 In caso di interruzione del depistaggio genetico, il termine di notifica è di 15 giorni. La notifica deve indicare i motivi dell’interruzione.
1 Le titulaire de l’autorisation doit signaler d’avance à l’OFSP:
2 La fin du dépistage doit être signalée à l’OFSP dans un délai de trente jours.
3 En cas d’arrêt du dépistage, le délai de signalement est ramené à quinze jours. Les motifs de l’arrêt seront joints au signalement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.