1 Diversi numeri brevi sono a disposizione dei seguenti servizi d’emergenza:
2 I servizi d’emergenza devono essere gestiti da organizzazioni riconosciute dalle autorità competenti.
101 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6243).
1 Des numéros courts sont disponibles pour les services d’appel d’urgence suivants:
2 Les services d’appel d’urgence doivent être exploités par des organisations reconnues par les autorités compétentes.
101 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6243).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.