1 I delegati riportano in un giornale le attività che svolgono in relazione all’attribuzione di elementi d’indirizzo, alla loro revoca e alla loro messa fuori servizio.
2 Essi conservano i dati riportati nel giornale e i relativi giustificativi per un periodo di dieci anni.
1 Les délégataires consignent dans un journal les activités qu’ils déploient en rapport avec l’attribution de ressources d’adressage, leur révocation et leur mise hors service.
2 Ils conservent les données consignées et les pièces justificatives correspondantes pendant dix ans.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.