Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications

780.115.1 Ordinanza del 15 novembre 2017 sugli emolumenti e le indennità per la sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OEm-SCPT)

780.115.1 Ordonnance du 15 novembre 2017 sur les émoluments et les indemnités en matière de surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OEI-SCPT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Emolumento per conti utente nel sistema di trattamento

Il Servizio SCPT riscuote, per ogni periodo di 12 mesi, un emolumento forfettario per ogni conto utente nel sistema di trattamento. Per l’utilizzazione delle funzioni per le informazioni e di tutte le altre funzioni si applicano aliquote speciali.

Art. 14 Émolument pour les comptes d’utilisateurs dans le système de traitement

Le Service SCPT perçoit un émolument forfaitaire par période de douze mois pour les comptes d’utilisateurs existants dans le système de traitement. Des tarifs particuliers s’appliquent pour l’utilisation des fonctions relatives aux renseignements et de toutes les autres fonctions.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.