1 L’impiego di aeromodelli di peso superiore a 30 kg necessita dell’autorizzazione dell’UFAC. L’UFAC stabilisce in ogni singolo caso le condizioni d’ammissione e di utilizzazione.
2 L’UFAC può, su domanda, rilasciare autorizzazioni anche per aeromodelli di peso superiore a 25 kg.
3 L’UFAC può delegare questo compito alla FSAM. La FSAM sottostà a tale riguardo alla sorveglianza dell’UFAC.
1 L’exploitation de modèles réduits d’aéronefs d’un poids supérieur à 30 kg requiert l’autorisation de l’OFAC. Celui-ci fixe dans chaque cas les conditions d’admission et d’utilisation.
2 L’OFAC peut, sur demande, accorder des autorisations pour des modèles réduits d’aéronefs d’un poids supérieur à 25 kg.
3 L’OFAC peut déléguer cette tâche à la FSAM. Cette dernière est placée sous la surveillance de l’OFAC.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.